大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于luckydog的问题,于是小编就整理了3个相关介绍luckydog的解答,让我们一起看看吧。
lucky dog是幸运儿的意思。这主要是因为在英语中有很多俚语,就跟咱们中文中有很多典故一样。
比如我们用癞蛤蟆想吃天鹅肉来说一个人不自量力,英语里也是这样,有很多固定的词组表达很多不一样的意思。这个是需要大家在学习中不断积累的。比如uncle Sam,有时候会是指的美国的意思。
要,在英语语法中,只要是可数名词单数形式,其前面必须加上冠词。应该为:a lucky dog,意思是一个幸运儿。当表示多个时,应为lucky dogs。
例句:I'm very happy for him! And you, you lucky dog!(我真替他高兴,你很幸运!);
例句:There is a careful mechanism for selecting players from provincial teams, and those lucky dogs have to observe strict rules.(从省队选拔运动员到国家队时,我们有着一套极为严密的机制。而且即使有幸被吸收进了围家队,运动员们也必须遵守一些非常严格的纪律。)
Lucky dog 幸运儿 美国人普遍喜欢狗狗,所以也没有把“狗”当作骂人的词,所以这里的 Lucky dog 就是“幸运儿”的意思。 美剧中常常使用句子“You lucky dog”,是“you are a lucky dog”的简化版,译为:你这个幸运儿。
2.
Top dog 胜利者 “Top dog”,不是“最顶级的狗”,而是用来指“在某一领域的成功人士或权威人物”,尤指在竞争环境中胜出,夺魁的人,是非常口语的表达。
到此,以上就是小编对于luckydog的问题就介绍到这了,希望介绍关于luckydog的3点解答对大家有用。
评论
人生不过梦一场
回复;m very happy for him! And you, you lucky dog!(我真替他高兴,你很幸运!);例句:There is
一生嚣张
回复我们有着一套极为严密的机制。而且即使有幸被吸收进了围家队,运动员们也必须遵守一些非常严格的纪律。)与lucky dog类似的?Lucky dog 幸运儿 美国人普遍喜欢狗狗,所以也没有把“狗”当作骂人的词,所以这里的 Lu
几度眼泛红
回复:你这个幸运儿。2.Top dog 胜利者 “Top dog”,不是“最顶级的狗”,而是用来指“在某一领域的成功人士或权威人物”,尤指在竞争环境中胜出,夺魁的人,是非常口语的表达。到此,以上就是小编对于luckydog的问题就介绍到这了,希望介绍关于luckydog的3点解答对大家有用。
霸你心
回复思是一个幸运儿。当表示多个时,应为lucky dogs。例句:I'm very happy for him! And you, you lucky dog!(我真替他高兴,你很幸运!);例句:There is a careful mechanism for selec
初汐
回复dog的3点解答对大家有用。