大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于腾讯翻译君的问题,于是小编就整理了3个相关介绍腾讯翻译君的解答,让我们一起看看吧。
字面意思是你在东海,而我在湖南。原文是出自:宋代黄公度《卜算子·薄宦各东西》:
薄宦各东西,往事随风雨。先自离歌不忍闻,又何况,春将暮。愁共落花多,人逐征鸿去。君向潇湘我向秦,后会知何处。
译文:
为了这个小官,兄弟们不得不各奔东西。知烟的往事随着岁月的风雨渐渐逝去,别的歌曲已经不忍再听,何况又遇上百花猾谢的暮春天气?
愁情啊,就像纷纷凋零的落花那样多。兄弟们啊,就要追随着鸿雁远去。您向南方霉向覃北就要出发,谁知以后相会在哪里?
“君在沧海我在潇湘 “沧海” 指大海。以其一望无际、水深呈青苍色,故名。亦指我国古代对东海的别称。 “潇湘” 湘江与潇水的并称。多借指今湖南地区。 我理解,一是指“你在东南沿海一带,我在湖南地区;”
二是说,“你在江湖、我在过平民百姓生活。”
今吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?
【现在我拿十倍于安陵的地方,请求扩大安陵君的地盘,安陵君却拒绝我,这难道不是轻视我吗?】
“请广于君”,“广”,作动词用,“扩大(地盘)”。
“于”,介词,引进动作行为直接涉及的对象。“于”所在的介宾结构用于动词之后,作补语。不必译出。
这句话的意思是指况且您要想没有小偷,最好的办法是选拔贤能的人并重用他们。体现了一个人的慈悲和仁爱以及高尚的道德情操,其实没有一个人天生以来就有恶劣的品格。
所以有时候我们要宽以待人,真心诚意的去善待身边的每一个人和事物,每一个人都不是十全十美的,都有犯错的时候。
换位思考才能够和谐美好的相处下去,也能够获得他人的尊重和信任。
到此,以上就是小编对于腾讯翻译君的问题就介绍到这了,希望介绍关于腾讯翻译君的3点解答对大家有用。
评论
隐形的鸡翅膀
回复难道不是轻视我吗?】“请广于君”,“广”,作动词用,“扩大(地盘)”。“于”,介词,引进动作行为直接涉及的对象。“于”所在的介宾结构用于动词之后,作补语。不必译出
小萌宝^ō^
回复大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于腾讯翻译君的问题,于是小编就整理了3个相关介绍腾讯翻译君的解答,让我们一起看看吧。君在沧海我在潇湘什么意思?字面意思是你在东海,而我在湖南。原
霸你心
回复东海,而我在湖南。原文是出自:宋代黄公度《卜算子·薄宦各东西》:薄宦各东西,往事随风雨。先自离歌不忍闻,又何况,春将暮。愁共落花多,人逐征鸿去。君向潇湘我向秦,后会知何处。
依稀故人在
回复。您向南方霉向覃北就要出发,谁知以后相会在哪里?“君在沧海我在潇湘 “沧海” 指大海。以其一望无际、水深呈青苍色,故名。亦指我国古代对东海的别称。 “潇湘” 湘江与潇水的并称。多借指今湖南地区。 我理解,一是指“你在东南沿海一带,我在湖南地区;” 二是说,“你在江湖、我在过